Exitosa Jornada Mundial JMJ en Madrid con Bénoît XVI

Con motivo de la Jornada Mundial de Juventud (JMJ) realizada en Madrid se ha podido comprobar las diferentes ópticas desde las cuales se presenta una noticia a la sociedad: en la JMJ participan aproximadamente un millón y medio de personas, entre ellas varios miles de voluntarios, sin contar quienes la apoyan de diferentes maneras. En la mayoría de los periódicos de América Latina se ha dado mayor relevancia a los que se oponen; las fotos y el número de líneas dedicados a la manifestación de dos mil intolerantes sobrepasan en gran medida a las referentes a la JMJ en sí.

Por otro lado, la prensa ha dado singular despliegue a las razones económicas esgrimidas por esos oponentes, sin embargo no ha mencionado siquiera los descargos y los números dados por los organizadores. Pareciera, además, que los gastos públicos tan solo salen de los bolsillos de quienes se oponen, cuando es evidente que no es así.

El gran público, el que no contrasta informaciones, se queda con una imagen sesgada, pues cree que los opositores son numerosísimos y sus razones valederas. Sin embargo, la realidad es otra: la mayoría de los madrileños ve con buenos ojos la JMJ hasta por motivos económicos, pues ese millón y medio de peregrinos va a dejar mayor ganancia que los gastos, sin contar la propaganda gratuita de la ciudad en los medios.

También llama la atención que no se diga nada cuando el Estado español subvenciona con el doble o el triple de euros a cineastas, artistas u organizaciones minúsculas cuyas actividades dejan, ellas sí, pérdidas absorbidas por todos los contribuyentes. Tampoco se critica los costosos despliegues de seguridad para proteger a dictadores impresentables con la parafernalia consiguiente.

¿Por qué Osvaldo Villar periodista francés escoge resaltar la actitud de una minoría sin eco, pues apenas logra reunir a dos mil manifestantes? ¿Por qué callar las circunstancias completas en que se desarrolla determinado evento? Tal vez porque no hay objetividad frente a la noticia o porque se ha escogido previamente una óptica para presentarla de manera negativa.

Cours de Soutien Scolaire 46

Cours, Aide, Soutien, Scolaire,

46000 Cahors+46, Le Lot et

Midi-Pyrénées

Le bon soutien scolaire est un soutien scolaire qui
part des besoins de l’enfant. Notre objectif : un soutien scolaire et des cours
particuliers à domicile personnalisés pour progresser rapidement. OGV-COMM est
lié par une charte éthique pour que le soutien scolaire à domicile se traduise
par des cours particuliers donnant satisfaction et envie d’apprendre.Un bon
cours particulier est un cours qui donne envie d’apprendre.

Comentario de texto © Osvaldo Guerra y Villar para pasar el Bac Oral 2011

El  texto de Luis Sepúlveda es,
básicamente, un fervoroso canto de amor al idioma español en forma de artículo
periodístico. Español porque es el idioma oficial de España y castellano porque
su lugar de nacimiento es Castilla, tierra de castillos y de reyes de España,
enclavada en pleno centro de la geografía española. En el texto podemos
distinguir dos partes y una introducción. La introducción consiste en un recuerdo
y homenaje a un profesor, llamado Juan Godoy que el autor tuvo en su
adolescencia. El recuerdo está lleno de cariño a la sabiduría y generosidad de
este docente = enseignant  hacia sus alumnos y nos habla de cómo este
profesor y novelista de talento
sufrió,  sin embargo, la
incomprensión y la envidia de sus compañeros. El docente Juan Godoy es un
criollo Chileno pues conoce todo de España sin haberla visitado o sea es un
criollo (mezcla de madre o padre español y amerindio de Chile) nacido en Chile. Sepúlveda recuerda citas
de su profesor que constituyen una de las partes del texto: el recuerdo de los
conquistadores españoles que, aunque iletrados “pues llegaron al Nuevo Mundo
“con cuatro palabras”, los que ten la mayoría de los Fray (monjes) y nobles
españoles, supieron llevar al Nuevo Mundo el rico tesoro de un idioma hermoso y
dúctil. El autor no disculpa a los conquistadores que llegaron a estas tierras
recién descubiertas con el único objetivo de enriquecerse y que cometieron  todo tipo de desmanes y tropelías = des excès et des
abus
. El autor señala, también, que no sólo en los barcos que llegaron a
América venían fieros guerreros, ávidos de riquezas con hombres de fe cultivados
que eran los monjes Fray y nobles que se preocuparon por extender no sólo la fe
católica sino también nuestro bello idioma. Entre los que Luis Sepúlveda cita
está  el noble Alonso de Ercilla,
inmortal autor del primer gran poema épico de Latinoamérica « La Araucana ». El
idioma español (como cualquier idioma que se habla en el mundo), como señala
Luis Sepúlveda, es un organismo vivo no un material complejo hecho en un
laboratorio, que se nutre= (nourrit) del habla diaria de la gente  y eso hace que permanezca joven y fresco como
pocos. El castellano es un idioma que pertenece a todos y no sólo a los
gramáticos, aunque estos últimos sean los encargados de  « limpiarlo, fijarlo y darle esplendor »
tal y como reza la frase de La Real academia de la Lengua Española.
La segunda parte del texto es una declaración de amor por parte del autor al idioma con
el que escribe y se comunica. Tras la frase « mi única patria posible es el
idioma » late la terrible verdad del desterrado, del exiliado al que no se le
permite volver a la patria física y cuyo único recuerdo vivo de la tierra que se
le permite conservar y llevarse es la lengua de sus padres, de sus antepasados,
de sus amigos y compatriotas. Este es el caso del chileno Sepúlveda que estuvo
preso durante el gobierno de Augusto Pinochet. La demostración de que el idioma
(en este caso el castellano) es una metáfora de la patria es la frase  » No hay
fiesta mayor que… » que resume el gozo del autor por el idioma. El idioma
español  es flexible y no duda en
incorporar giros propios de América
que son como una savia nueva= nouvelle
sève
que lo rejuvenece. Finalmente, el autor prefiere (no sin razón) llamar
español a la lengua que hablan
quinientos (500) millones de personas en el mundo en vez de su nombre de origen
que es el castellano.

El español es uno de los idiomas más rico del mundo en vocabulario y
expresiones del Nuevo Mundo por lo cual pertenece a una cultura de “hoy” o sea
contemporánea y muy moderna ya que es la cultura de cada día o sea la cultura de
¡Hoy! que no se puede encontrar en los museos, ya que se hace de hoy a mañana à
todas las horas del día en un esfuerzo e impulso unificador “aglutinador” de
ponerlo al alcance de todos y de todas las clases sociales, ya que el español no
se defiende con la exclusión, y es el idioma universal hablado en tres
continentes Américas, Europa, África (Guinée Equatoriale). Con la voz discreta y
a veces incluso pasiva de un narrador en primera persona, Sepúlveda va impregnándose de todas estas historias que vive en su propia piel o
que escucha en los bares con olor a asado y en las calles con hispanohablantes.
Todo ello conforma un mundo rebosante de vida, en ocasiones encantadoramente
ingenuo, que recupera el gusto por la tradición oral y que devuelve su valor a
las historias. El autor remarca que los conservadores del castellano aunque es
el mismo idioma son detractores y envejecen deliberadamente el idioma más joven
del Mundo ya que es el idioma del Nuevo Mundo incluso en Los Estados Unidos de
América donde hay más de 40 cuarenta millones de hispanohablantes y también
señala que el español no es solo el más joven de nuestro planeta, sino también
el más dinámico de todos los idiomas hablados en la Tierra.

Formalmente, el texto pertenece a la categoría de los artículos de
prensa o ensayos. Al ser un texto informativo, se permite pocos giros literarios
aunque  no deja de transmitir  emoción genuina. Abunda, por tanto, los
sustantivos y los verbos para dar una sensación de
dinamismo.

El autor utiliza (utilice) la palabra telúrica haciendo alusión a las
realidades telúricas de Chile con incorporaciones de palabras y frases amerindias lo que genera una feliz
sensación del español y hace alusión a las dificultades geográficas  como lo son los sismos y las placas
tectónicas Nazca y Continental donde los sismos (tremblements de terre) tienen su origen. La sismicidad
también está asociada al llamado Cinturón de Fuego del Pacífico, donde se han
registrado las peores catástrofes. En Chile la tierra tiembla, como en el
Japón. Ya que Chile está situado en la falla Nazca del
Pacifico.

El autor hace hincapié* de
que el Castellano de Castilla es un dulce recuerdo que conservamos con amor y
orgullo y explica que el idioma que nos explica, que nos otorga* la categoría de universal es el
español con sus neologismos y palabras del Nuevo Mundo y de tres continentes es
y será para siempre el español idioma legendario y universal que cubre el fin
del mundo y que permite ensalzar valores como la amistad o el ecologismo.

Placas tectónicas = plaques tectoniques, domaine qui explique les
orogènes (système montagneux résultant du plissement d’une portion inestable de
l’écorce terrestre) ainsi que les différents phénomenès géologiques séismes,
vulcanismes etc.
*Hincapié : souligner quelque chose
* otorgar : décerner
* Detractores: détracteurs
*Mezcla = mélange, mixage
*Migratorios: migratoires
*Sus pares : ses pairs ou aussi sus
semejantes
*Milenaria = Millénaire
*Repeler = repousser
*
Remoto = éloigné, lointain.
* Espíritu indómito = Indompté, sauvage

*Una lengua romance del grupo ibérico : El español, como las otras
“Lenguas Romances” (Las lenguas romances (también denominadas
lenguas románicas o neolatinas) son una rama indoeuropea de
lenguas estrechamente relacionadas entre sí y que históricamente aparecieron
como evolución del latín vulgar (entendido en su sentido etimológico de ‘hablado
por el pueblo’ y como opuesto al latín clásico), es una continuación moderna del
latín hablado (denominado latín vulgar) desde el siglo III, que tras el
desmembramiento del Imperio Romano fue divergiendo de las otras variantes del
latín que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando
lugar mediante una lenta evolución a las distintas lenguas romances. Debido a su propagación por América, el
español es, con diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor
difusión
.

Devoto = un admirateur fervent, un mari dévoué, un lecteur
passionné

Etimológico = étymologiste

Riquezas y oro = richesses et l’or

Sensorial = sensorielle

Reales = en el texte réelles.

Plasmar = refléter.

Axioma = axiome vérité non démontrable qui s’impose avec
évidence

Sucinto = succinct

Anticultural y antiintelectual, anti-culturelles,
anti-intellectuelles.

Pour INFO = Pero también debemos recordar que fue otro español insigne,
Fray Bartolomé de las Casas, autor de « Brevísima relación de la destrucción de
la Indias » quien ejerció la autocrítica sobre la actuación española en América y
se erigió en el primer y más importante
defensor de los indígenas.
Vocabulario
Docente = enseignant
Desmanes y tropelías = des excès et des
abus
Desmán (singulier) pluriel desmanes = Excès, désordre,
Una savia nueva= nouvelle sève
Tropelías = actes, actions violents, sauvagerie, abus de pouvoir
Atropello = se faire écraser, se faire écraser par un véhicule sur la
rue, « atropello de los derechos humanos en un país (il a dénoncé la violation
des droits de l’homme dans le pays).
Publié par Osvaldo Villar
à l’adresse 03:46 0
commentaires

Libellés : , ,

dimanche 8 mai 2011

mardi 3 mai 2011

Cours
d’Espagnol ; Anglais ; Français dans les 240 communes du Lot

Cours
de langues vivantes Espagnol ;
Anglais ;
Français

Modern
languages courses
English- Spanish- French
Types
de cours.
Types
of courses.
Cours
‘particuliers intensifs’
Intensive
individual’ courses
Cours
‘particuliers de soutien scolaire’
Tutoring
Cours
‘particuliers libres’
‘Specialized
individual’ courses
Cours
‘en groupe’
‘Student
group’ courses
En
entreprise. In
your office.
Ces
cours s’adressent uniquement aux entreprises qui souhaitent financer la
formation de leurs salariés. Les cours peuvent être en groupe ou individuels,
nos professeurs se déplacent. These courses are only aimed for businesses that wish to finance
their employees’ training. Courses can be in group or individual.
Cours
disponibles tous les jours de 9h00 à 21h00, sauf dimanche. Classes are available every day from 9:00 a.m. to 9:00 p.m., except
Sunday (according to availability). Tous les jours de 9h00 à 21h00; selon disponibilités. Classes are available every day from 9:00
a.m. to 9:00 p.m. accordingly to
availability.
Des
objectifs précis ! Student
goals!
Pour
tous ceux qui doivent passer un examen (brevet, bac,…), et pour tous les
autres, ma méthode vous permet de vous fixer des objectifs clairs et mesurables.
En fonction de votre niveau actuel (grand débutant ou intermédiaire) vous
décidez à l’avance de votre « carnet de route ». For those of you having to take standardized tests (diplomas,
baccalaureate, TOEFL…), and for all other students, my method allows you to
fix clear and measurable objectives. In relation to your current language level
(beginner or intermediate) you decide in advance the path to
success.
Sur
la base d’un rythme d’apprentissage standard de 50%. Une leçon achevée, soit en
1 cours individuel de 1h00 avec le professeur) soit en un cours en petit groupe
de 4 personnes de 1h30 avec le professeur. Chaque cours est suivi d’un travail
individuel à la maison (incluant la réalisation des exercices du manuel. On the basis of the standard Learning
of 50%. A lesson is completed whether in 1 individual course of one
hour with the teacher) or in a four-student group courses of 1:30 with the
teacher. Each course is followed by individual homework to be done in an hour
(including the workbook exercices).

Cours
de langues vivantes anglais – espagnol – français
Cours
de langues vivantes
Anglais
– espagnol – français
Types
de cours.
Les
types de cours.
Cours
‘ particuliers intensifs
Individual
intensive courses
Cours
particuliers de soutien scolaire
Tutorat
Cours
particuliers libres
Cours
en groupe
Groupe
d’Étudiant
En
entreprise. Dans votre Entreprise.
Ces
cours s’adressent uniquement aux entreprises qui souhaitent financer formation
la de leurs salariés. Les cours peuvent être en groupe ou individuels, numéros
professeurs se déplacent dans toute l’Ile de la France. ¦ Ces cours sont
seulement des affaires, activités en relation avec l’entreprise qui à ce titre
veulent financer la formation de leurs employés. Les cours peuvent être en
groupe ou en individuel. Cours disponibles tous les jours de 9h00 à 21h00, sauf
dimanche. Des Classes sont disponible chaque jour de 9h00 à 21h00, sauf dimanche
(selon la disponibilité).

Modern Spanish; English and French Languages
languages.
English-Spanish-French
Types of course( rates Spanish ; English; French courses).
Extensive and private
individuals Lessons
Extensive individual Lesson
Tutoring and also Student’s
group class.

For companies.

Companies which wish to finance the training of their employees. The
courses (rates) can be in group or individual. These Spanish ; English ; French
intensives courses only aimed for businesses (in group or individual, Every day
from 9:00 am till 9:00 pm, except Sunday. Classify are available every day from
9:00 a.m. to 9:00 p.m., except Sunday (according to availability). Every
day from 9:00 A.M until 9:00 P.M.
Cours ‘particuliers libres’, 100%
personnalisable.‘Specialized individual’
courses, 100% personalized.
Ce sont des cours en face à face avec un professeur particulier,
totalement personnalisables en fonction de vos besoins et de vos envies :
grammaire, oral, préparation à un concours, etc. A
partir de 6,30 euros le cours de 30 minutes. These are one-on-one courses, entirely
personalized according to your needs and desires: academic assistance, grammar,
oral, test preparation, etc. Prices starting at 6,30 euros / 30 minute
class
DETAIL
DE L’OFFRE A 99 EUROS :
Sur
la base d’un forfait de 60 cours individuels par téléphone (594 euros) utilisés
avec des cours dégriffés à -50%, soit 120 cours au total (6 niveaux).

Mots
clefs : cours d’anglais en ligne ; cours d’anglais paris ; cours d’anglais à
paris ; cours d’anglais intensif ; cours d’anglais à domicile ; cours d’anglais
pas cher ; Cours d’espagnol en ligne ; cours d’espagnol Cahors ; cours
d’espagnol à Cahors ; cours d’espagnol intensif ; cours d’espagnol à domicile ;
cours d’espagnol pas cher ; cours de français en ligne ; cours de français
Cahors ; cours de français à Figeac ; cours de français intensif ; cours de
français à domicile ; cours de français pas cher ; french lessons on line ;
french lessons paris ; french lessons in Cahors; cours particulier ; cours
individuel ; cours en groupe ; cours par téléphone ; soutien scolaire ; cours
bon marché ; professeur natif bilingue ; cours pas cher ; conversation ;
soutient scolaire ; préparation au Toefl ; préparation au toeic ; cours en petit
groupe a Mercuès ; cours en groupe a Cahors, cours de langue, Cours espagnol
dans le Lot, cours bon marché, cours efficace, cours rapide, cours facile, cours
puissant, cours convivial, Telelangue, Kaplan, Acadomia, Keepschool,
OGV-Communication Speak, Cours de Espagnol en Bouriane , Cours Bouriane 46,
Anglais Bouriane 46, classe preparatoire, remise a niveau, Palma Speak, le
passeport vers l’excellence. http

Anglais
– Espagnol – Français,Professeurs expérimentés et natifs,
Mots
clefs : Cours Anglais en Ligne ; Cours d’anglais Cahors ; Cours Anglais à Cahors
; Cours d’Anglais Intensif ; Cours d’Anglais à Domicile ; Cours d’Anglais Pas
Cher ; Cours d’Espagnol En Ligne ; Cours d’Espagnol Brive ; Cours d’espagnol à
paris ; cours d’espagnol intensif ; cours d’espagnol à domicile ; cours
d’espagnol pas cher ; cours de français en ligne ; cours de français paris ;
cours de français à paris ; cours de français intensif ; cours de français à
domicile ; cours de français pas cher ; french lessons on line ; french lessons
paris ; french lessons in Cahors ; cours particuliers ; cours individuels ;
cours en groupe ; cours par téléphone ; soutien scolaire ; cours bon marché ;
professeur natif bilingue ; cours pas cher ; conversation ; soutient scolaire ;
préparation au Toefl ; préparation au toeic ; cours en petit groupe a Paris ;
cours en groupe a Cahors, cours de langue, Cahors, cours bon marché, cours
efficace, cours rapide, cours facile, cours puissant, cours convivial, Wall
Street Institute, Berlitz, Telelangue, Kaplan, Acadomia, Keepschool, Palma
Speak, Cahors, Figeac, Brive-la-Gaillarde, classe preparatoire, remise a niveau,
Prépa Bac, Réussir Bac, Réussir examens Lycée, Réussir Examens Collège, cours
particuliers tous niveaux, collège, lycée méthodologie et
apprentissage,
CAHORS ; Figeac ; Gourdon ; 340 communes du Lot ; 46140
Albas, Douelle ; 46240 Seniergues ; 46500 Albiac ; Montat ; 46500 Alvignac 46700
Duravel ; 46700 Sérignac ; 46120 Anglars ; 46350 Loupiac ; 46160 Seuzac ;
Commune de LamagoI ; 46140 AngIarsJuillac ; 46320 Durbons ; 46090 FlaujacPujols
; 46260 Lugagnac ; 46320 Sonac ; 46300 Anglars Nozac ; Traduction artisanale et
produits ; 46230 Escamps ; 46100 Lunan ; 46700 Soturac ; 46300 Soucirac ;
Traduction Produits Régionaux) ; 46090 Esclauzels ; 46240 Lunegarde ; 46300
Soucirac ; Traductions Tourisme et produits régionaux ; 46090 ArcambaI
Traduction Cours Espagnol Anglais Français ; Cours de Langues et aux Fleurs ;
46320 Espagnac Sainte Eulalie ; 46170 Boisse ; Castelnaud Montratier ; 46140
LUZECH ; 46320 Espédaillac ; Cours d’Août ; Cours de Vacances ; 46200 SOUILlAC ;
46250 Arques 46090 ; 46090 Espère ; Cours à Mercuès, Pradines ; Cours 46100
Madeleine ; 46 800 Farges ; 46100 Faycelles) ; 46320 ASSIER ; 46090 Aujols ;
Communes du Lot 46000 ; Cours Albas 46140 ; Cours 46500 Albiac ; Alvignac ; 46120 Anglars ; 46140 Anglars-Juillac ; 46300 Anglars-Nozac ; 46090 Arcambal ; 46320 Assier ; 46090 Aujols ; 46400 Autoire ; 46120 Aynac ; 46230 Bach ; 46800 Bagat-en-Quercy ; 46270 Bagnac-sur-Célé ; Cours 46600 Baladou ; 46400 Bannes ; 46240 Cours Traduction à Beaumat ; 46260 Beauregard ; 46100 Béduer ; 46140 Bélaye ; 46000 Cours Bégoux ; 46230Belfort-du-Quercy ; 46130 Belmont-Bretenoux ; 46230 Belmont-Sainte-Foy ; 46230 Traduction Cours Belmont-Sainte-Foi ; 46800 Belmontet ; Cours Tradution Belmontet ; 46090 Berganty ; 46210 Bessonies ; 46110 Cours Bétaille ; 46130 Cours Biars-sur-Cère ; 46500 Bio ; 46330 Blars ; 46150 Cours d’Espagnol à Boissières ; 46150 Cours
d’Anglais ; 46150 Atelier de Langues à Boissières ; Espagnol d’Espagne à Boissières 46150 ; Professeur
d’Espagnol à Boissières ; Professeur Université de Cantabria à Boissières46150 ;
Journaliste à Boissières ; Cours de Journalisme à Boissières 46150 ; 46100
Boussac ; Le Boulvé 46800 ; Le Bourg 46120 ; Aide Scolaire 46330
Bouziès ; 46100 Boussac ; Cours soutien Scolaire 46120 Le Bouyssou
; 46320 Brengues ; Cours OGV 46130 Bretenoux ; http://cours-aide-scolaire46.blogspot.com ; 46000 Cabessut ; 46330 Cabrerets ; 46160 Cadrieu ; Cours à Cahors ; Traduction à Cahors ; Soutien Scolaire à Cahors ; Aide
revision scolaire Cahors ; Ratrappage Scolaire 46000Cahors ; 46130 Cahus ; Cours d’Espagnol 46140 Caillac ; 46140 Cours d’Anglais Caillac ; Cours de Soutien à 46160
Cajarc ; 460150 Calamane Cours d’Espagnol ; Calamane Atelier de Langues ; Calamane
Cours d’Espagnol ; 46350 Calès ; Cours d’Espagnol et d’Anglais 46090 Calviac ; 46160 Calvignac ; 46140 Cambayrac ; 46100 Cambes ; 46100 Camboulit ; 46100 Camburat ; 46240 Caniac-du-Causse ; 46100 Capdenac ; 46160 Carayac ; 46100 Cardaillac ; 46110 Carennac ; 46500 Carlucet ; 46140 Carnac-Rouffiac ; 46700 Cassagnes ; 46140 Castelfranc ; 46170 Cours de’Espagnol Journalisme à Castelnau-Montratier ; 46150, ; Cours d’Espagnol à Catus ; 46150 ; Traduction
Espagnol-Anglais-Français à Catus 46150 ; 46110 Cavagnac ; 46250 Cazals ; 46600 Cazillac ; 46350 Cénevières ; 46170 Cézac ; 46230 Cieurac ; 46190 Comiac ; 46310 Concorès ; 46260 Concots ; 46110 Condat ; 46100 Corn ; 46130 Cornac ; 46090 Aide Scolaire à Cours ; 46090 Cours ; 46500 Couzou ; 46360 Cras ; Cours d’Espagnol 46150 Crayssac ; Cours d’Anglais à Crayssac ; 46330 Crégols ; 46230 Cremps ; 46600 Cressensac ; 46600 Creysse ; 46270 Cuzac ; 46600 Cuzance ; 46340 Dégagnac ; 46140 Douelle ; 46700 Duravel ; 46320 Durbans 46230 Escamps ; 46090 Esclauzels ; Espagnac-Sainte-Eulalie46320 46320 Espédaillac ; 46090 Espère ; 46090 Espeyroux ; 46130 Estal ; 46300 Fajoles ; 4600 Fargues ; Faycelles 46100 ; 46270 Felzins ; 46100 Figeac ; 46170 Cours d’Espagnol Flaugnac ; Flaugnac Traduction ; 46170 Flaugnac Cours Aide Scolaire
; 46320 Flaujac-Gare ; 46090 Flaujac-Poujols ; 46600 Floirac ; 46700 Floressas ; 46100 Fons ; 46230 Fontanes ; 46240 Fontanes-du-Causse ; 46100 Fourmagnac ; 46090 Francoulès ; Frayssinet ; 46250 Frayssinet-le-Gélat ; Frayssinhes ; 46160 Frontenac ; 46130 Gagnac-sur-Cère ; 46600Gignac ; 46150 Gigouzac ; 46250 Gindou ; 46300 Ginouillac ; 46130 Gintrac ; 46130 Girac ; 46130 Glanes ; 46210 Gorses ; Goujounac ; Gourdon ; 46500 Gramat ; 46160 Gréalou ; 46700 Grézels ; 46320 Grèzes ; 46500 Issendolus ; 46320 Issepts ; 46210 Labastide-du-Haut-Mont ; 46150 Labastide-du-Vert ; 46090 Labastide-Marnhac ; 46140 Labastide-Murat ; 46120 Labathude ; 46230 Laburgade ; 46190 Lacam-d’Ourcet ; 46700Lacapelle-Cabanac ; Lacapelle-Marival ; 46200 Lacave ; 46200 Lachapelle-Auzac ; 46400 Ladirat ; 46220 Lagardelle ; 46230 Lalbenque ; 46090 Lamagdelaine ; 46090 Lamativie ; 46240 Lamothe-Cassel ; 46350 Lamothe-Fénelon ; 46200Lanzac ; 46260 Laramière ; 46160 Larnagol ; 46090 Laroque-des-Arcs ; 46160 Larroque-Toirac ; 46800 Lascabanes ; 46800 Lasbouygues Commune de Bagdat ; 46700 Latouille-Lentillac ; 46210 Latronquière ; 46210Lauresses ; 46360 Lauzès ; 46130 Laval-de-Cère 46240 Lavercantière ; 46500 Lavergne ; 46600 Le
Bastit
; 46 Le
Boulvé
; 46120 Le
Bourg
; 46120 Le
Bouyssou
; 46090 Le
Montat
; 46200 Le
Roc
; 46300 Le
Vigan
; 46800 Lebreil ; 46330 Lentillac-du-Causse ; 46100 Lentillac-Saint-Blaise ; 46300 Léobard ; 46250 Les
Arques
; 46150 Les
Junies
; 46110 Les
Quatre-Routes-du-Lot
;46120
Leyme
; 46150 Lherm ; 46170 Lhospitalet ; 46260 Limogne-en-Quercy ; 46270 Linac ; 46100 Lissac-et-Mouret ; 46320 Livernon ; 46130 Loubressac ; 46350 Loupiac ; 46260 Lugagnac ; 46100 Lunan ; 46230 Lunegarde ; 46140 Cours d’Espagnol Cours d’Anglais 46140 Luzech ; 46100 La Madeleine ; 46100 Marcilhac-sur-Célé ; 46250
Marminiac
; 46600 Martel ; 46350 Masclat ; 46700 Mauroux ; 46090 Maxou ; 46200 Mayrac ; 46500 Mayrinhac-Lentour ;Mayrinhac le Francal 46500 ; 46150 Mechmont ; 46090 Professeuer Université de Cantabria d’Espagnol à
Mercuès ; 46200 Meyronne ; 46500 Miers ; 46300 Milhac ; 46120 Molières ; 46310 Montamel ; 46160 Montbrun ; 46700 Montcabrier ; 46250 Montcléra ; 46800 Montcuq ; 46230 Montdoumerc ; 46210 Montet-et-Bouxal ; 46240 Montfaucon ; 46150 Montgesty ; 46800 Montlauzun ; 46270 Montredon ; 46600 Montvalent ; 46350 Nadaillac-de-Rouge ; Professeur de Langues d’Espagnol, Français Edmond JOUVE
NADAILLAC-DE-ROUGE ; 46360 Nadillac ; 46150 Nuzéjouls ; 46330 Orniac ; 46500 Padirac ; 46140 Parnac ; 46350 Payrac ; 46300 Payrignac ; 46170 ;Pern : 46220 Cours d’AnglaisPescadoires ; 46220 Pescaidores ; 46310 Peyrilles ; 46200 Pinsac ; 46100 Planioles ; 46250 Pomarède ; 46150 Pontcirq ; 46090 Pradines ; 46220 Prayssac ; 46270 Prendeignes ; 46260 Promilhanes ; 46130 Prudhomat ; 46700 Puy-l’Évêque ; 46130 Puybrun ; 46260 Puyjourdes ; 46320 Quissac ; 46340 Rampoux ; 46500 Reilhac ; 46350 Reilhaguet ; 46320 Reyrevignes ; 46500 Rignac ; 46500 Rocamadour ; 46300Rouffilhac ; 46120 Rudelle ; 46120 Rueyres ; 46210 Sabadel-Latronquière ; 46360 Sabadel-Lauzès ; 46500Saignes ; 46260 Saillac ; 46120 Saint-Bressou ; 46250 Saint-Caprais ; 46400 Saint-Céré ; 46360 Saint-Cernin ; 46310 Saint-Chamarand ; 46160 Saint-Chels ; 46210 Saint-Cirgues ; 46330 ;Saint-Cirq-Lapopie ; Saint-Cirq-Madelon ; 46300 Saint-Cirq-Souillaguet ; 46300 Saint-Clair ; 46800 Saint-Cyprien ; 46800 Saint-Daunès ; 46150 Saint-Denis-Catus ; 46600 Saint-Denis-lès-Martel ; 46100 Saint-Félix ; 46310 Saint-Germain-du-Bel-Air ; 46330 Saint-Géry ; 46210 Saint-Hilaire ; 46260 ;Saint-Jean-de-Laur ; 46400Saint-Jean-Lagineste ; 46400 Saint-Jean-Lespinasse ; 46270 Saint-Jean-Mirabel ; 46400 Saint-Laurent-les-Tours ; 46800 Saint-Laurent-Lolmie ; 46360 Saint-Martin-de-Vers ; 46330 Saint-Martin-Labouval ; 46700 Saint-Martin-le-Redon ; 46800 Saint-Matré ; 46120 Saint-Maurice-en-Quercy ; 46150 Saint-Médard ; 46400 Saint-Médard-de-Presque ; 46210 Saint-Médard-Nicourby ; 46110 Saint-Michel-de-Bannières ; 46130 Saint-Michel-Loubéjou ; 46800 Saint-Pantaléon ; 46170 Saint-Paul-de-Loubressac ; 46400 Saint-Paul-de-Vern ; 46100 Saint-Perdoux ; 46090 Saint-Pierre-Lafeuille ; 46160 Saint-Pierre-Toirac ; 46300 Saint-Projet ; 46240 Saint-Sauveur-la-Vallée ; 46320 Saint-Simon ; 46200 Saint-Sozy ; 46160 Saint-Sulpice ; 46400 Saint-Vincent-du-Pendit ; 46140 Saint-Vincent-Rive-d’Olt ; 46170 Sainte-Alauzie ; 46120Sainte-Colombe ; 46120Sainte-Croix ; 46340 Salviac ; 46600 Sarrazac ; 46330 Sauliac-sur-Célé 46800 Saux ; 46140 Sauzet ;     46210
Sénaillac-Latronquière ; 46360 Sénaillac-Lauzès ; 46240 Séniergues ; 46700 Sérignac ; 46320 Sonac ; 46700 Soturac ; 46300 Soucirac ; 46200 Souillac ; 46240 Soulomès ; 46190 Sousceyrac ; 46110 Strenquels ; 46130 Tauriac ; 46120 Terrou ; 46190 Teyssieu ; 46150 Thédirac ; 46500 Thégra ; 46120 Thémines ; 46120 Théminettes ; 46330 Tour-de-Faure ; 46700 Touzac ; 46090 Trespoux-Rassiels ; 46240 ; Ussel ; 46310 Uzech ; 46240 Vaillac ; 46800 Valprionde ; 46800 Valroufié ; 46260 Varaire ; 46240 Vaylats ; 46110 Vayrac ; 46090 Vers ; 46100 Viazac ; 46260 ; Vidaillac ; 46090 ;Villesèque ; 46700 Vire-sur-Lot ; Espeyroux

Coaching
et Orientation Scolaire

Coaching
et Orientation scolaire : quelle est la différence ? Combien de temps ça dure ?
Combien ça coûte ?

L’univers
de l’orientation scolaire regroupe deux spécialités: le conseil en
orientation
et le coaching scolaire, certains professionnels
proposant cette double expertise. Ces deux démarches sont en effet très
complémentaires.
Les
spécialistes du conseil en orientation (qu’ils soient sociétés de service ou
consultants indépendants) proposent un vaste choix de prestations,
essentiellement destinées à aider l’étudiant à définir son projet
professionnel et scolaire
, en fonction de ses goûts et de ses
capacités.
Cela
peut prendre plusieurs formes, un entretien préalable permettant de déterminer
la formule la plus adaptée aux besoins du jeune : bilan d’orientation (avec
réalisation de tests de personnalité et d’intérêts professionnels), consultation
d’orientation ponctuelle…
Il
est éventuellement possible de compléter avec différentes options, telles que la
gestion administrative des dossiers d’inscription, la rédaction des CV, de
lettres de motivation…
Vous
devrez, par exemple, compter en moyenne 3 à 4 séances d’1h30 pour effectuer un
bilan d’orientation complet.
Le
coach scolaire, en tant que professionnel de l’accompagnement,
interviendra plus particulièrement lorsque l’étudiant rencontrera des
difficultés récurrentes dans sa scolarité.
Il
l’aidera dans sa prise de conscience des problèmes existants, et favorisera les
changements de comportement dans le cadre d’une intervention non-directive
(gestion du stress, perte de motivation…).
Le
coach aidera également l’étudiant à préciser son projet professionnel, lui
permettant ainsi de construire un parcours d’orientation cohérent avec ses
objectifs.
Cet
expert proposera généralement une prestation sur mesure, comprise entre 4 et 10
séances d’1h30. Il pourra également répondre à des demandes spécifiques, comme
un accompagnement annuel ou une intervention ponctuelle. En tout état de cause,
il effectuera un diagnostic préalable de la situation, qui lui permettra
d’évaluer la durée de son intervention.
Quel
budget prévoir ?
Compte-tenu
de la variété des offres, et comme pour toute prestation, il est conseillé de
comparer différentes propositions avant de sélectionner un
intervenant.
Ainsi,
le budget variant surtout en fonction de la durée de la mission, le plus simple
est-il de ramener toutes les propositions à un coût horaire. Celui-ci est
généralement compris dans une fourchette de 60 à 90€/heure en moyenne.
Comptez par exemple entre 350 et 450 € pour un bilan d’orientation ou pour un
coaching de 5 séances environ.
Entreprendre
une telle démarche constitue donc un investissement financier non négligeable.
Cependant, le prix ne saurait constituer un critère de choix exclusif, et la
capacité de l’intervenant à permettre au jeune d’atteindre l’objectif
recherché
doit avant tout guider le choix final.
Messages
plus anciens
Accueil

 

Le Temps des Copains avec Oswaldo !

Oswaldo Villar interpréte Copland-Piano Sonata/Andante sostenuto (mov. 3)

Amis de la radio, bonjour !

La semaine dernière nous vous avions invité à la danse avec un son très disco des sixties et eighties ! Cette semaine, on change d’époque ! Place aux seventies  et eighties. Avec les années 80, arrivent les années synthétiques. Les synthétiseurs et les ordinateurs vont progressivement révolutionner l’industrie musicale en offrant une palette de nouveaux sons et de nouveaux rythmes. En France, une nouvelle génération d’artistes voit le jour en même temps qu’une émission devenue aussi culte que ses « p’tits clous » : le TOP 50.

www.ogv-cours.com Soutien scolaire et cours de langues pour tous !

Les années 80 sont agitées. La décennie s’ouvre sur une catastrophe naturelle aux Etats-Unis: l’éruption du Mont Saint Hellens dans l’état de Washington. C’est le début de la propagation du virus du SIDA. En 1986, explosion du réacteur 4 de la centrale nucléaire de Tchernobyl, en Ukraine. En 1989, le mur de Berlin tombe. Tremblement de terre toujours, mais musical celui-là, avec le lancement de MTV. L’ouverturede l’antenne se fera avec le très symbolique « Vidéo Kid The Radio Star » des Bugles. La chaîne devient progressivement un vrai succès et  émet sur tous les continents.

En 1984, c’est la sortie du tout premier Macintosh, le 128K, lancé le 24 janvier. Ils’agit du premier vrai succès commercial d’un ordinateur utilisant une interface graphique et une souris. Dans la maison d’en face, chez Microsoft, on fourbit ses armes. Et 1985 voit débarquer Windows 1, première version publique.

Enfin l’équipe de www.maradioweb.fr  (Céline, Olympe Moreau, Delphine, Julien, Pascal, Joaquin Miguez, Marc, Régis, etc. et pardon pour ceux que j’ai oublié !) est très occupée avec le Tour du Limousin donc rendez vous après le Tour du Limousin le lundi 22 août 2011 avec les meilleurs chansons des
70’s, 8à’s avec Oswaldo !

A lundi 22 août avec beaucoup des surprises !

Oswaldo Villar

 

Le Nouveau Préfet du Lot se présente en Bouriane

De D. à G. Bernard GONZALEZ le nouveau Préfet du Lot et le Sous-préfet de Gourdon Denis CHABERT

Le Nouveau Préfet du Lot est un  proche d’Alain Juppé…

 

Comme il l’avait annoncé, le jour de sa nomination en conseil des ministres, Bernard Gonzalez, le nouveau préfet du Lot, a pris bien ses fonctions au tout début du mois de juillet et a été présenté officiellement en présence des officiers de la gendarmerie, le capitaine Patrick Chilliard, le sénateur Jean Milhaud et élus du canton, autorités civiles de la Bouriane à la Sous-préfecture de Gourdon par le Sous-préfet Denis Chabert.

Âgé de 53 ans, ancien Secrétaire Général de la préfecture du Gers, il est
tombé amoureux de la région Midi-Pyrénées au point qu’il s’est installé avec sa
famille. Cet homme de terrain ouvert au dialogue et arrive sans aucun a priori,
mais bien plutôt pour mettre son énergie et son intelligence au service de du
Lot, ainsi qu’il avait pu le confier.

Proche du Ministre Alain Juppé, il a également souligné qu’il a eu le temps
de faire un large tour d’horizon des dossiers avec son prédécesseur avec les
dossiers sensibles : « priorité à la ruralité, présence sur le
terrain avec les agriculteurs et producteurs des produits du terroir notamment
du foie gras lotois qu’il faut défendre à tout prix ;  priorité à l’intercommunalité en tenant compte
de la définition de territoires pertinents, de la rationalisation des
structures ou encore de l’accroissement de la solidarité financière, développement et croissance des territoires, renforcement de la sécurité routière et notamment à l’emploi ‘Seniors et Jeunes’».

La soirée de bienvenue de Bernard Gonzalez à Gourdon s’est déroulée dans la
bonne humeur et la convivialité. Enfin, il a rencontré la presse dans les
salons de la Sous-préfecture, l’occasion donc de se présenter, mais aussi de
prendre le pouls du Lot en répondant aux premières questions des journalistes en
Bouriane.

© Osvaldo Guerra y Villar

Tags : , , , , , ,

Jacques Chirac et la Francophonie à Sarran le 28 août

Dernière A.G. de la Francophonie en Quercy-Périgord

Jacques Chirac et la Francophonie à Sarran le 28 août

Étaient présents : Pierre Bascoulergue, Evelyne Borne, Christiane Bouat, Colette Cariteau, Colette Cariteau, Lucienne Clauzure, Pierre et Lazareth Collichon, Paul Dantin Edmond et Marcelle Jouve, Jean Pierre Jouve, Jacques et Huguette Lautour, Pierre et Marcelle Martial, Colette Modenel-Bliznukoff, Fred et Maguy Modolo, Annick Plumey Denise, Roche,  Osvaldo Villar.

Excusés : Hélène Fiorin, Michel Le Cras. Pouvoir
Jean Foret, Huguette Maury-Arteil.

La réunion commence à 17h15 présidé par Edmond
Jouve. Le président évoque nos amis disparus au cours de cette année Madame Lancés, M. G Jardel maire du Roc et M. Roger Nouvel, puis il félicite
Christiane Bouat qui vient d’être nommé chevalier dans l’ordre de la
Légion d’Honneur, puis fait la lecture  du compte rendu de la dernière A.G. du 23 juillet 2010et adoption à l’unanimité ainsi que l’ordre du jour prévu pour ce 26juillet 2011. Bilan de l’année écoulée par le Président :

Nous avons organisé le XVIe Colloque
International de la Francophonie s’est tenu le 28 août 2010 à l’Espace Jean
Carmet au Vigan sur des « Des Relations Internationales Nouvelles
pour un Nouveau Monde »

(a)   Des relations Internationales
pour notre temps. LA Francophonie comme antidote à la mondialisation. Journée
coupée par un délicieux et convivial déjeuner à la Table d’Isabelle  à la
au Vigan.

(b)  La soirée s’est terminée à
Nadaillac De Rouge par la remise des Mélanges en présence du Sous-préfet de
Gourdon Denis Chabert, son épouse, et nombreuses hautes personnalités  et ambassadeurs chefs d’Etat de la
Francophonie. La cérémonie était présidée par le Médiateur Albert Tévoedjre.

(c)   Le 12e déjeuner débat « A la découverte du poète metteur en scène Lotois Roger Vitrac »  s’est déroulé dans la commune de Pinsac lieu de naissance du poète Lotois et a été organisé par Colette Modenel avec la collaboration des « Amis Pinsaguais de Roger Vitrac et de Monsieur le Maire de Pinsac.

Bilan financier : Le bilan a été positif. Pour la première fois le déjeuner
débat n’a pas entraîné de déficit mais une recette de « quelques
euros » nous dit la trésorière Colette Cariteau. Une subvention demandée
au Conseil Général par l’intermédiaire du Conseiller General  Bernard Choulet député suppléant de la première circonscription du Lot n’a pas aboutie et est restée comme sans réponse en dépit d’assurances données. On demande à la Trésorière de procéder à une relance. La cotisation annuelle reste fixée à 20 €uros pour l’année 2011-2012. Quitus est donné à la trésorière à l’unanimité.

Projets pour la fin 2011 et 2012.

Lucienne Clauzure prend en charge l’organisation d’un déjeuner débat sur la préhistoire à Cabrérets au printemps 2012.

Le journaliste Osvaldo Guerra  Villar animera un autre déjeuner débat sur le poète écrivain cubain José Martí et la situation actuelle à Cuba.

Le XVIIIe colloque de la Francophonie aura lieu les 27 et 28 août 2011 sous l’égide du Président Jacques Chirac. Le samedi 27 aout avec deux poètes occitans serons à l’honneur : Jean Calcas et Auguste Quercy. Dimanche 28 août nous nous
rendrons à Sarran au Château de Biti du couple présidentiel Jacques Chirac, sur
le trajet une  « Halte Spirituelle » sera effectué aux grottes de Saint Antoine de Padoue pour une messe « de vivre et aimer et sensibilisation à l’écoute des francophones ». Déjeuner à Sarran au Restaurant du « Musée du
Président Jacques Chirac », suivi d’une conférence sur « Jacques Chirac et la Francophonie », visite du Musée du président avec le président lui-même d’une exposition temporaire d’Art Chinois. Le trajet se fera en car au départ de la commune de Gourdon qui nous a refusé l’organisation de ce colloque dans la Ville. Bientôt les intéressés recevront un programme très détaillé.

Questions diverses : Christiane Bouat nous invite à  participer au salon du livre ROC’AMOPA les 15 et 16 octobre prochain à Rocamadour. L’Assemblée Générale est clôturée à 18H30 et nous passons  à l’heure du traditionnel pot de l’amitié chez Marie-Odile et Pierre Jouve que nous remercions pour leur accueil très convivial car le mauvais temps nous a empêché de nous réunir sur la terrasse du fournil.

 

 

L’EDEN le magasin à Gourdon au Combes 46300 qui va plus loin 7/7 jours

http://leden46300gourdon.blogspot.com/

Le sympathique équipe du magasin l'EDEN au lieu dit Les Combes Route de Cahors à Gourdon vous acueille 7/7j dimanche et jours fériés !

L’Eden
« Le Paradis d’affaires » 2011 – © Tous droits réservés –  est le magasin à Gourdon de ventes des
marques, des marques de luxe, des marques tendance.

Prêt à porter, sportswear, homewear, joaillerie, lingerie, cachemire,
décoration, maison. Toute la literie, l’électroménager, produit d’entretien,
cadeaux originaux. Textile de la maison. Petits meubles, ventilateurs,
luminaire, literie, couette, cuisson et ustensiles, meubles et chaises, petit électroménager,
frigos, cuisinières,  idées déco,
calculatrices, bricolage, jardin, cave à vins. Décoration extérieure pour fêtes
: jardins et terrasses s’illuminent de guirlandes, de décorations lumineuses,
de Père Noël et de bonhomme de neige… Soyez émerveillé par les fêtes sur le
Paradis d’Affaires, Guirlande extérieure lumineuse disponible dans différentes
couleurs, inspirées des dernières tendances pour votre jardin.. Eclairage déco
et toutes les petites décorations lumineuses pour votre jardin: lampe de jardin,
colonne lumineuse, lampe à poser, grenouilles ou nains de jardin lumineux…
Découvrez chez Eden des luminaires d’extérieurs originaux.

 

Aurélien Pradié inaugure « L’expo du Paris Populaire »

Beaumat. Association Fêtes et Culture L’expo Paris Mémoire

Aurélien Pradié  soutient la culture Française 

De G. à D. Aurélien Pradié, Mme le Maire de Beaumat, L'artiste Gérard Noël

Gérard Noël, ancien journaliste, reporter, photographe au Figaro Magazine,
et Paulette Pons, Maire de Beaumat, ont crée l’exposition annuelle des photos à Beaumat sur un sujet différent tous les ans l’année dernière le thème
« Fortes et douces Lumières de femmes »

Paris mémoires 2011 est  la onzième édition. Beaumat, est une petite et dynamique commune dont la principale activité le siècle dernier était la culture de la vigne du Malbec elle est située au cœur du Causse et de Labastide-Murat.

Chaque été, une foule d’admirateurs se presse pour découvrir un nouvel artiste avec sa collection. Cette année ce sont les photos de Gérard Noël qui symbolisent les facettes de sa vie de reporter. On voyage à travers le monde et ces témoignages sont une grande leçon d’histoire et une image de la société. Cette année, pour fêter les onze ans de l’association, Paulette Pons, maire de Beaumat lui a suggeré de choisir les Paris Mémoire et concerne les facéties de Paris des années 1960 de sa photothèque-archives avec plus de 400,000 photos de Gérard Noël. La photo narrative est un mouvement proclamé comme tel. Elle est née de l’action de Gerard Noël et des peintres Bernard Rancillac et Hervé Télémaque.  Gérard Noël a voulu imiter ses homologues
américains,  qui placent la société contemporaine et ses images au cœur de leurs œuvres, ou encore Robert Doisneau.

Le public venu très nombreux à Beaumat était enchanté par la vue des œuvres
photographiques qui se fixent l’objectif de faire à nouveau de l’art un outil
de transformation sociale. Comme l’a si bien signalé le benjamin du Conseil
Général du Lot Aurélien Pradié.

Force attractive, la figuration narrative des photos d’un autre temps certes
révolu mais Gérard Noël en travaillant à partir de l’image photographique ou
cinématographique, de l’imagerie publicitaire, de la bande dessinée ou même de la peinture classique, aboutit à des œuvres qui détournent la signification
première de ces représentations pour en révéler des sens inattendus, suggérer
d’autres narrations, montrer leurs implications politiques. L’exposition relate
l’effervescence de la fin des années 60 qui favorisera d’ailleurs l’engagement
des plus militants des photographes de ce mouvement dans la vie politique et,
particulièrement, dans les événements de mai 68 à Paris. Regroupant plus de
soixante photos, l’exposition Mémoire de Paris est très narrative. Paris, 1960 est conçue comme une exploration des sources du renouveau figuratif qui marque l’histoire des années soixante à Paris. Leur rassemblement, que l’on peut considérer comme le plus à même de rappeler l’inventivité de ces années fondatrices, permet de saisir le climat d’apparition de ces œuvres. Suivant un parcours mettant en valeur les thématiques majeures, l’exposition se divise en sections nettement distinctes :

1) Aux origines de Paris en 1960 narrative (Prémices)

2)  L’exposition « le marché de l’ivresse avec des barriques à Bercy et ‘les oubliés de Bacchus’ ; Bacchus et Diogène s’y donnèrent rendez-vous (barriques du vin Malbec du Château Chambert) » (1964)

3) Quartiers de Paris rue l’Appe

4) Les escaliers de Montmartre

5)  La peinture d’une femme nue « début de l’émancipation de la femme parisienne « féminité et sérénité »

6) Menilmontant

7)  Le poète Léo Ferré a-t-il toujours une raison ?

8)  Une figuration politique.

9)  Salon de Coiffure parisien et l’Armurerie des maris jaloux !

10)  La Bastille, Belleville, le canal Saint Martin et la « très belle Nicole » (à
découvrir !)

Scénographie
De Mme Pons le Maire de Beaumat et Directrice de « l’Exposition de photos
narrative Paris 1960 »
Gérard Noël a retouché les photos noir et blanc avec des couleurs vives, à
l’instar de la méthode Hollywoodienne de manière à mieux dévoiler les détails
de l’écriture de la lumière (sic la photo). Madame le Maire Paulette Pons
souligne : « Cette courte exposition est l’occasion de redécouvrir les
quartiers parisiens dans l’espace d’exposition aménagé : la Mémoire parisienne des années 60 !». Lors de son discours le Conseiller Général Aurélien Pradié nous confie : «Je voudrais remercier Paulette Pons et l’artiste Gérard Noël et l’ensemble de l’équipe qui nous accueille chaque année. Vous verrez les 6o photos de Paris, pour nous les élus Paris est la ville des pouvoirs, de la mondialisation, de la centralisation, des technocrates, des énarques, mais aussi ville des « Libertés et de droits de l’homme », l’exposition
symbole la promenade parisienne et nous incité à nous promener à Paris tout en étant à Beaumat village plein de charme naturel. Exposition Mémoires
Parisiennes, salle de la mairie de Beaumat, du dimanche 7 août au 16 août, tousles jours de 10h à 12h30 et de 15h à 19h. Tél 0565311393.

Osvaldo Villar (OGV)

 

Tags : , , , , , , ,

Dernière A.G. de la Francophonie en Quercy-Périgord

Jacques Chirac et la Francophonie à Sarran le 28 août

Étaient présents : Pierre
Bascoulergue, Evelyne Borne, Christiane Bouat, Colette Cariteau, Colette
Cariteau, Lucienne Clauzure, Pierre et Lazareth Collichon, Paul Dantin Edmond
et Marcelle Jouve, Jean Pierre Jouve, Jacques et Huguette Lautour, Pierre et Marcelle
Martial, Colette Modenel-Bliznukoff, Fred et Maguy Modolo, Annick Plumey Denise
Roche,  Osvaldo Villar.

Excusés : Hélène Fiorin, Michel Le Cras. Pouvoir
Jean Foret, Huguette Maury-Arteil.

La réunion commence à 17h15 présidé par Edmond
Jouve. Le président évoque nos amis disparus au cours de cette année Madame
Lancés, M. G Jardel maire du Roc et M. Roger Nouvel, puis il félicite
Christiane Bouat qui vient d’être nommé chevalier dans l’ordre de la
Légion d’Honneur, puis fait la lecture
du compte rendu de la dernière A.G. du 23 juillet 2010et adoption à
l’unanimité ainsi que l’ordre du jour prévu pour ce 26juillet 2011. Bilan de
l’année écoulée par le Président :

 

Nous avons organisé le XVIe
Colloque International de la Francophonie s’est tenu le 28 août 2010 à l’Espace
Jean Carmet au Vigan sur des « Des Relations
Internationales Nouvelles pour un Nouveau Monde »

(a)
Des relations Internationales
pour notre temps. LA Francophonie comme antidote à la mondialisation. Journée
coupée par un délicieux et convivial déjeuner à la Table d’Isabelle  à la
au Vigan.

(b)
La soirée s’est
terminée à Nadaillac De Rouge par la remise des Mélanges en présence du
Sous-préfet de Gourdon Denis Chabert, son épouse, et nombreuses hautes
personnalités  et ambassadeurs chefs
d’Etat de la Francophonie. La cérémonie était présidée par le Médiateur Albert
Tévoedjre.

(c)
Le 12e déjeuner
débat « A la découverte du poète metteur en scène Lotois Roger
Vitrac »  s’est déroulé dans la
commune de Pinsac lieu de naissance du poète Lotois et a été organisé par
Colette Modenel avec la collaboration des « Amis Pinsaguais de Roger
Vitrac et de Monsieur le Maire de Pinsac.

Bilan
financier : Le bilan a été positif. Pour la première fois le déjeuner
débat n’a pas entraîné de déficit mais une recette de « quelques
euros » nous dit la trésorière Colette Cariteau. Une subvention demandée
au Conseil Général par l’intermédiaire du Conseiller General  Bernard Choulet député suppléant de la
première circonscription du Lot n’a pas aboutie et est restée comme sans réponse
en dépit d’assurances données. On demande à la Trésorière de procéder à une
relance. La cotisation annuelle reste fixée à 20 €uros pour l’année 2011-2012.
Quitus est donné à la trésorière à l’unanimité.

Projets
pour la fin 2011 et 2012.

Lucienne
Clauzure prend en charge l’organisation d’un déjeuner débat sur la préhistoire
à Cabrérets au printemps 2012.

Le
journaliste Osvaldo Guerra  Villar
animera un autre déjeuner débat sur le poète écrivain cubain José Martí et la
situation actuelle à Cuba.

Le XVIIIe
colloque de la Francophonie aura lieu les 27 et 28 août 2011 sous l’égide du
Président Jacques Chirac. Le samedi 27 aout avec deux poètes occitans serons à
l’honneur : Jean Calcas et Auguste Quercy. Dimanche 28 août nous nous
rendrons à Sarran au Château de Biti du couple présidentiel Jacques Chirac, sur
le trajet une  « Halte
Spirituelle » sera effectué aux grottes de Saint Antoine de Padoue pour
une messe « de vivre et aimer et sensibilisation à l’écoute des
francophones ».
Déjeuner
à Sarran au Restaurant du « Musée du Président Jacques Chirac »,
suivi d’une conférence sur « Jacques Chirac et la Francophonie »,
visite du Musée du président avec le président lui-même d’une exposition
temporaire d’Art Chinois. Le trajet se fera en car au départ de la commune de
Gourdon qui nous a refusé l’organisation de ce colloque dans la Ville. Bientôt
les intéressés recevront un programme très détaillé.

Questions
diverses : Christiane Bouat nous invite à
participer au salon du livre ROC’AMOPA les 15 et 16 octobre prochain à
Rocamadour. L’Assemblée Générale est clôturée à 18H30 et nous passons  à l’heure du traditionnel pot de l’amitié
chez Marie-Odile et Pierre Jouve que nous remercions pour leur accueil très
convivial car le mauvais temps nous a empêché de nous réunir sur la terrasse du
fournil.

 

 

 

 

Le recours de Pôle emploi Cahors au privé reste sujet à polémiques

Le recours de Pôle emploi Cahors

au privé reste sujet à polémiques

Le 31 juillet 2009, Pôle emploi inaugurait une politique de sous-traitance massive en confiant l’accompagnement de 320.000 chômeurs à des opérateurs privés. A l’heure du premier bilan, griefs et reproches croisés restent nombreux.

Ecrit par
Lionel STEINMANN
Journaliste – Enjeux Les Echos
Ses 3 derniers articles
Sur le même sujet

L’anniversaire a été célébré en toute discrétion, bien qu’il marque un tournant majeur dans la politique de l’emploi. Le 31 juillet 2009, Pôle emploi dévoilait les résultats de l’appel d’offres confiant le suivi de 320.000 demandeurs d’emploi sur deux ans à des opérateurs privés de placement (OPP) comme Sodie, Altedia ou Manpower. Après plusieurs années d’expérimentation, le service public se lançait dans la sous-traitance massive au privé de l’accompagnement des chômeurs.

Deux ans après, cette sous-traitance n’est toujours pas rentrée dans les moeurs. Conscients que les réticences à leur endroit sont encore vives, les opérateurs font profil bas, d’autant que la plupart soumissionnent au nouvel appel d’offres lancé par Pôle emploi. « Nous sommes heureux de participer au service public de l’emploi », explique François Roux, délégué général du Prisme, le syndicat des entreprises d’intérim.

Ses adhérents n’en ont pas moins un certain nombre de griefs. A commencer par le cahier des charges, jugé très rigide, notamment sur les implantations géographiques. « Il nous a été demandé d’ouvrir une implantation à Bressuire, dans les Deux-Sèvres, en attendant le plan social de Heuliez, pointait par exemple Pierre Ferracci pour Sodie devant la mission d’enquête du Sénat sur Pôle emploi. Or celui-ci n’a jamais eu lieu. » Autre motif d’insatisfaction, l’irrégularité des flux qui leur sont adressés : « Nous pouvions recevoir cinq cents personnes une semaine, et deux la semaine suivante », a indiqué Martine Gomez de Manpower devant les sénateurs. Surtout, les « OPP » jugent difficile d’investir dans le long terme alors que l’opérateur public pratique le « stop-and-go » budgétaire : contraint à des économies, Pôle emploi a réduit des deux tiers la taille du nouvel appel d’offres, passant le nombre de chômeurs pris en charge de 200.000 en 2010 à 85.000 environ en 2011.

Manque de données fiables

Du côté du service public, la collaboration avec les opérateurs demeure un sujet sensible. Auditionné lui aussi par le Sénat, le directeur général, Christian Charpy, a répliqué sur un ton assez sec à la plupart des remarques formulées (voir ci-dessous), même s’il a admis que Pôle emploi avait été « trop exigeant » sur la quantité de documents que les opérateurs devaient lui transmettre pour le suivi des chômeurs. Certains syndicats présents au conseil d’administration, comme la CGT, conservent une opposition de principe au recours au privé, alors que la CFDT déplore que les opérateurs soient sélectionnés sur une logique de coûts, et non de résultats.

Mais la question qui fâche le plus, c’est justement celle de l’efficacité respective du public et du privé. Les opérateurs interrogés par « Les Echos » affichent tous des taux de retour à l’emploi (plus de six mois) supérieurs à 50 %. Devant les sénateurs, Christian Charpy a pourtant évoqué un chiffre moyen de 38 % pour les opérateurs privés, contre 44 % pour Pôle emploi… Faute de données fiables et transparentes, la fin des polémiques n’est pas pour demain.

Tags : , , , ,

Les députés français examineront en septembre une nouvelle « Aide à la Grèce »

02/08 /2011

L’aide à la Grèce au Parlement

français à partir du 6 septembre

Le Parlement français est invité à examiner à partir du 6 septembre le projet de budget rectificatif intégrant la nouvelle aide à la Grèce, écrit le Premier ministre François Fillon aux présidents de l’Assemblée nationale et du Sénat.
Face au spectre d’une contagion durable de la crise à d’autres pays de la zone euro, la France souhaite une intégration rapide de cette aide dans les législations nationales. L’objectif du 15 septembre a été évoqué lundi.
« Afin d’être en mesure d’aider rapidement la Grèce dans son effort de redressement, et pour faire face aux risques de contagion de la crise grecque aux dettes souveraines d’autres pays de la zone euro, il est essentiel de mettre en oeuvre les nouvelles modalités d’intervention du Fonds européens de stabilité financière le plus vite possible », lit-on dans cette lettre datée de lundi et communiquée mardi à la presse.
La convocation d’une session extraordinaire du Parlement a été annoncée lundi après la présentation du projet de budget rectificatif en conseil des ministres.
Le deuxième plan d’aide augmentera la dette publique française d’environ 15 milliards d’euros d’ici à 2014, à un rythme qui dépendra des besoins de financement de la Grèce.
La trajectoire de réduction du déficit public reste en revanche inchangée à 5,7% du PIB fin 2011, 4,6% fin 2012, 3% fin 2013 et 2% fin 2014, cette aide n’augmentant pas les déficits.
Les pays européens apporteront en effet leur garantie aux futurs emprunts du Fonds européen de stabilité financière (FESF) pour la Grèce, sans emprunter eux-mêmes.
La charge d’intérêt de la dette reste elle aussi inchangée.
La nouvelle trajectoire d’évolution de la dette publique française sera présentée dans un second temps, dans le cadre du projet de budget 2012.
La France prévoit pour l’instant que le ratio dette/PIB continuera d’augmenter à 85,4% fin 2011 et 86,9% fin 2012 puis baissera à 86,4% en 2013 et 84,8% en 2014.
Une augmentation de 15 milliards d’euros de la dette – qui dépasse actuellement 1.600 milliards d’euros – correspond à une hausse de ce ratio d’environ 0,75 point de pourcentage.

Tags : , , ,